photo by John Spooner
「塵も積もれば山となる」の英語
“Every little bit counts.”
すべての小さな細片はカウントされる
- 塵も積もれば山となる
bit:小片、細片
count:数に入れる、価値がある
塵も積もれば山となるとは、チリのように小さなものでも、積もり集まれば山のようになるという意味です。
たとえば日々の習慣や些細な出来事も、継続して日数が経てばよくも悪くもそれなりの結果を生み出すことにつながります。
「千里の道は百歩から」と言いますが、1,000段の階段を登るために必要なことは、1歩1歩でも確実に前へ進むことです。
このサイトも1,000のことわざ(慣用句を含む)を紹介し終わる日まで、地道に更新を重ねていこうと思います。
塵も積もれば山となるの他の英語表現
“Many a little makes a mickle.”
数多くの少しのものは、大量になる
⇒塵も積もれば山となる
mickle:大量
“A penny saved is a penny earned.”
1ペニー節約したということは、1ペニーの稼ぎ
⇒塵も積もれば山となる
“Little and often fills the purse.”
小さくとも頻繁ならば財布を満たす
⇒塵も積もれば山となる