photo by Dania Do Svidaniya
おぼれる者はわらをもつかむの英語
“A drowning man will clutch at a straw.”
溺れている者は藁でさえもつかもうとする
- おぼれる者はわらをもつかむ
drowning:溺れている
clutch:ぐいとつかむ
おぼれる者はわらをもつかむとは、溺れている者というのは役に立たない藁にすがってでも助かろうとするという意味です。
一本のわらは頼りないもので、何の重さをも支えることなどできません。でも溺れている人が何とか助かろうと、浮かんでいるものすべてを利用してもがくのと同様に、人が困っている時にはわずかな助けにでもすがろうと必死になります。
自分のネクタイをつかんで…
「おぼれる者はわらをもつかむ」の他の英語表現
“A drowning man will catch at a straw.”
溺れる者は藁でさえつかもうとする
⇒おぼれる者はわらをもつかむ
clutchがcatchになっています。